《萬千星輝頒獎典禮2010》剛於過去週日完滿舉行,台慶重頭劇《巾幗梟雄之義海豪情》成為典禮大贏家,囊括最佳男、女配角,以及最佳男、女主角。黎耀祥(祥仔)及鄧萃雯(雯女)更是連續兩屆禪聯「視帝」及「視後」,今集有幸率先與這兩位新鮮出爐的得丅獎者作專訪,觀眾萬勿錯過!
祥仔及雯女繼去年憑《巾幗梟雄》首次奪得最佳男、女主角獎後,今年憑該劇續集《巾幗梟雄之義海豪情》的「劉醒」、「九姑娘」「冧莊」再次蟬聯「視帝」及「視後」。在頒獎禮中致謝時間有限,「醒哥」當時更笑言請眾人看回上年的致謝名單,現在二人有充裕時間細談得丅獎感受外,祥仔與雯女均表示在典禮當晚要鳴謝的人多得未能盡錄,會否趁此機會再次作出鳴謝?
而對於在金牌監製李添勝的領導下連續兩屆得丅獎,會否感到特別有意義?他們當晚在宣布得獎前的一刻,壓力是否「爆燈」?提到當晚二人的衣著均以黑色為主,雯女更以一身「現代九姑娘」造型作打扮,型格十足又不失華麗高貴,為何有此構思?
The TVB 43rd Anniversary awards ceremony was held last Sunday. Anniversary drama No Regrets became the biggest winner, winning the Best Supporting Actor/Actress, and Best Actor/Actress. Wayne Lai and Sheren Tang even won their second TV King and Queen consecutively. For this episode, we're lucky to invite the both of them for an interview, don't miss out!
Both Wayne and Sheren won their first TV King and Queen awards based on Rosy Business. This year, they managed to retain their titles based on No Regrets, a sequel to Rosy Business. During Wayne's thank-you speech, he jokingly asked the audience to listen and watch his thank-you speech last year. Both Sheren and Wayne said that they didn't have enough time to thank the people they wanted to thank on stage, so will they take this opportunity to thank who they wanted to thank?
Under golden producer Lee Tim Shing's lead, they managed to retain their titles, does this have any meaning to them? Were they under a lot of stress when the winners were about to be announced? Both of them wore black, and Sheren had the "modern Gau Mui" look. Why did she think of wearing that?
- Credits to doris8826 for video
Comments:
This is a pretty interesting interview. We get to know how Sheren and Wayne feel about their characters in No Regrets, and how they go about acting such characters, and acting in general. However, I found it weird when the host suddenly talked about "loving your on-screen partner in real life". Lol, it sure did feel awkward, especially when Wayne is already a married man. xD
I love seeing the chemistry that both Sheren and Wayne exhibit on-screen, but otherwise, in real life, THEY ARE JUST GOOD FRIENDS, and I'm sure they'll stay that way. =D
Sheren and Wayne say that they do not really communicate much, even during filming. But oh my goodness me, how come they can still exhibit such amazing chemistry?! O.O''' I think this is what you call brilliant acting. No doubt worthy winners of the Best Acting awards! =D
*PLEASE CREDIT DREAMLUCKY IF REPOSTED! THANKS! ^^
DO REMEMBER TO LEAVE YOUR COMMENTS FOR NO REGRETS HERE!!
i just finished watching "Dae Jang Geum" today (didn't know about it until keep reading reference to this series regarding rating). I have to admit that though I like No regret a lot, Dae Jang Geum is much better (plot, acting, new things), so it's normal that No Regret couldn't beat DJG (But can't buy me love almost beat this DJG is outrageous). also i think DJG had high rating b/c it was a foreign series and attracted more curiosity from people.
ReplyDeleteI love The Green Room interview! I love sheren, she so bubbly and cheerful! Listening to her laughter makes me happy haha.
ReplyDeleteAnyway, anyone has the rmvb file? Can you upload to megaupload / sendspace / mediafire?
Didn't know they are so different in personality. Amazing how they can create so much sparks without discussing how they would go about it first!
@Anonymous I watched DJG about 5 years ago, and it's really very good! In fact, it was one of the first few Korean drama that I really went gaga over. I agree, it boasts superb acting and a wonderful storyline and plot. At that time, such storyline was rarely seen.
ReplyDeleteHowever, shows like Moonlight Resonance and Beyond the Realm of Conscience did equal DJG's record, so I don't know...
DJG had high ratings because it was a phenomenon across the world. It was one of the dramas that propelled the Hallyu wave that we are seeing now. Naturally, during the last episode, it'll attract people from all walks of life to watch it, hence the high ratings. =)
@Jamie Did you get my email? I can't download the .rmvb version because the download limit is already reached. =(
ReplyDeletedreamlucky
ReplyDeletenow i understand why suddenly lots of Vietnamese start watching korean soap. i didn't know about it until a few years ago when my cousins came to usa from VN and started talking about these korean soaps. still didn't know about DJG. Was it the single thing that started the Korean culture wave??? Very very impressive.
I think Beyond the Realm of Conscience tries to model after DJG. It was good, but still somehow DJG is just too excellent and much more sophisticated. who ever wrote this show is very smart, so knowledgable about food and medicine.
@Anonymous The Korean wave has been around for quite long already. I think it started in the late 1990s, then 2000 saw another influx of Korean dramas and its popularity.
ReplyDeleteWhen DJG showed in 2003, it started off the frenzy for anything and everything Korean. I am one of them haha, and lol, when I watched it in 2005, I was only 13! =P
BTROC's plotting and storyline is way too simple as compared to DJG's, and they have many script-writers.
The script-writer for DJG single-handedly came up with the script for that epic drama which sparked off the Hallyu tsunami that we're seeing now. DJG is, and has already become a classic. There is no way BTROC can ever compare with DJG or War and Beauty (a TVB classic).
And yeah, the plotting in DJG is really good! Kudos to Lee Young-ae for carrying the drama for 56 episodes! But it's such a pity she's kinda retired from the acting scene already. I love the evil Lady Choi. xD She's a villain with so much charisma. =P
Have you watched Queen Seon-deok as well?
Thanks for sharing this video. I can't stop cracking up when Wayne said he can't just work half way and give "the look" to his wife. Lol...
ReplyDeletedreamlucky,
ReplyDeleteDJG is the first and probably the last Korean series I watch out of curiosity.
I happen to like the actress who plays Lady Han. Wonder if you know any other good series she plays.
thx
@Anonymous I see... I like Lady Han as well! It's such a pity she had to die, but well, they have already extended her screen-time by a lot. She was supposed to die earlier lol.
ReplyDeleteAnyway, she's called Yang Mi-kyung. I've watched her in Be Strong, Geum-soon! a few years back on TV. She's also in The King and I, but I haven't watched that.
Heehee, she came to my country a few years back to promote DJG as well, but too bad I had school at that time, so I didn't managed to see her. =(
dreamlucky
ReplyDeletedo you know when lady han was supposed to die? how can audience no before hand to protest and prolong her screentime? could they just let her live and make her death a fake death like Jang Geum's mother? It happens all the time in dramas. lol.
---
i was very surprised by the huge difference by the costume and makeup between the Korean and Chinese in the ancient time. Chinese costumes had much more decorative items, and they wore a bunch of things on their hairs. whereas the korean characters in DJG wore very simple attires, and nothing on the hairs except that the older ladies with high ranking round the hairs on their head.
Very interesting for me. Not sure the simplicity has anything to do with climate. The colder the weather, the simpler people dress up.
---
i have to agree that for a person who doesn't speak korean or japanese, the sound of these languages are similar.
(Haha this blog is about No regret, and all I talk about is Korean drama).
@Anonymous Lady Han was supposed to die in episode 17 or 18. I think MBC did release some bloopers, then the audience realised that Lady Han was about to die, so they used many avenues to get the script-writer to prolong Lady Han's life haha. It was pretty scary, because the script-writer had to cave in to the netizens' demand. You can imagine how many people actually wanted Lady Han to live. But she had to die so that they could proceed on with the second part of the drama lol. Her death scene was very touching. =(
ReplyDeleteBut the good thing for Korean dramas is, they film as they write and broadcast, which is why it's pretty flexible for them to change the script according to what the audience want. This is not the case for Hong Kong dramas though. I think Korea is the only country with such a practice. xD
The first half of the drama (the one about Jang-geum as a palace girl) is entirely fiction. Only the second half (the part where Jang-geum became a physician) was rather true. xD
And I used to can't differentiate between Korean and Japanese as well, but well, now that I'm surrounded by K-pop and Korean dramas all the time, I can. xD Korean sounds more guttural (if you get what I mean), and they end with a -yo most of the time. xD
And haha, I thought it's the other way round? The colder the climate, the more people would dress up? xD I'm pretty sure that China and Korea have about the same climate. I think it's just due to differences in culture that's why they have different style of dressing.
By the way, I can't really remember what the servants in BTROC wore, because I only watched that drama once, but I thought they dressed rather simply as well? o.O''' Like... Tavia and Charmaine both wore this pink dress if I don't remember wrongly...
And don't worry about this blog being a No Regrets' blog. I still welcome discussions of all forms! ^^